Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catulo 5) de Catulo
«Vivamus, mea Lesbia, atque amemus» («Vivamos, Lesbia mía, y amemos») es un apasionado poema de amor del poeta lírico romano Catulo, también conocido como «Catulo 5» o «Carmina V» por su lugar en el orden generalmente aceptado de las obras de Catulo. Data de alrededor del 65 a.C. C. y podría decirse que es la obra más conocida del poeta y, en ocasiones, considerada como uno de los mejores poemas de amor jamás compuestos. Dado que la vida es demasiado corta y la muerte trae consigo una noche de sueño interminable, el poema aconseja a los amantes que ignoren las críticas del otro y vivan solo el uno para el otro.
Analicemos entonces vivamus mea Lesbia:
Sinopsis de Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catulo 5)
A Lesbia, el amor del poeta, se le insta en las primeras líneas del poema a odiar los rumores y los comentarios despectivos hechos por otros para vivir plenamente mientras aún tienen la oportunidad antes de morir en la eterna noche de la muerte. Luego le pide a Lesbia que le dé tantos besos que ella pierde la cuenta y nadie puede hacerse responsable de ellos por los malvados o envidiosos.
Análisis de Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catulo 5)
El poema, uno de los primeros trabajos de Catulo sobre el lesbianismo, sin duda fue escrito durante un período particularmente apasionado de la relación. Lesbia, el tema de muchos de los poemas de Catulo, parece haber sido un seudónimo de Clodia, la esposa del ilustre estadista romano Clodio.
La alusión de la segunda y tercera línea a los rumores probablemente se refiere a los rumores de que Catulo y Clodia estaban teniendo una aventura. , que Catulo insta a Clodia a ignorar para que puedan pasar más tiempo juntos. Utiliza métrica endecasílaba, que tiene once sílabas por verso y es una forma típica en la poesía de Catulo. Cuando se lee en voz alta, el poema es increíblemente hermoso debido a la cantidad de se omiten las consonantes líquidas y las vocales.
Se puede dividir en dos partes: las primeras seis líneas (hasta «nox est perpetua una dormienda») son una especie de seducción sin aliento, y las siguientes siete líneas representan la relación amorosa subsiguiente. alcanza un clímax orgásmico con la explosión de la «b» en «conturbabimus illa» y cierra tranquilamente en los dos últimos versos. En el verso 6, es interesante notar que la referencia a la «breve luz» de la vida y la «perpe tual noche» de la muerte sugiere una visión bastante pesimista de la vida y la idea de que no hay vida después de la muerte, una noción con la que no habría estado de acuerdo con la mayoría de los romanos de la época. Su referencia al «mal de ojo» en la línea 12 está relacionada con la creencia (comúnmente sostenida) en la brujería, específicamente la noción de que cualquier hechizo lanzado contra la víctima sería mucho más poderoso si el malhechor supiera ciertos números relevantes para ellos (en este caso, el número de besos).
Uno de los poemas más famosos de Catulo, ha sido traducido e imitado numerosas veces a lo largo de los siglos, y su influencia se puede ver en la poesía de los trovadores medievales, así como en numerosos escritores posteriores de la escuela romántica del siglo XIX. Los poetas ingleses Marlowe, Campion, Johnson, Raleigh y Crashaw, por nombrar algunos, escribieron imitaciones. Ha habido muchas derivaciones de él, algunas más sutilmente hechas que otras.
Recursos de Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catulo 5)
- Original latino y traducción literal al inglés (WikiSource): http://en.wikisource.org/wiki/Catullus_5
- Lectura en audio del original en latín (latín clásico):http://jcmckeown.com/audio/la5103d1t06.php