Oda Pítica 1 de Píndaro
La Oda 1 de Pythian se encuentra entre los más conocidos de los numerosos poemas de victoria (o «epinicia») escritos por el antiguo poeta lírico griego Píndaro. El tirano siciliano Hierón de Siracusa ganó la carrera de carros en los Juegos Píticos en el 470 a. C., al igual que en la «Oda Olímpica 1», y esta victoria se celebra en la canción. Tal oda de la victoria solía ser solicitada por un miembro de la familia del ganador y se cantaba y bailaba con frecuencia a la llegada del ganador a su ciudad natal.
Sinopsis de la Oda Pítica 1
El poema comienza con una celebración de la música, particularmente la música de la lira (el instrumento musical que habría acompañado la interpretación pública del poema, sirviendo como símbolo recurrente en todo momento) y la influencia de la música. incluso los agresivos Zeus y Marte podrían ser calmados y apaciguados.
El espíritu de tranquilidad, orden y armonía impregna toda la creación a través de la música. Luego, Píndaro compara algunos de los monstruos que Zeus tuvo que matar para evitar que el caos descendiera sobre el mundo, en particular, el enorme Tifón que, según la leyenda, Zeus terminó enterrando bajo el Monte Aetna, con algunos de los eventos militares más importantes. como la derrota etrusca en Cumas en 474 a.C. de Sicilia. C. junto con la derrota de los cartagineses en Himera en el 480 a.C. a manos de Hiero y Gelon. C. También hace comparaciones entre estas victorias y quizás las victorias más notables e importantes que los griegos del continente tuvieron sobre los persas en tiempos más recientes.
Sugiere que la victoria de Hierón en los Juegos Píticos es un buen augurio para el futuro y describe la fundación de la ciudad de Aetna bajo el hijo de Hierón, Deinomenes, como la creación de un nuevo puesto avanzado de la gloriosa forma de vida dórica. futuro éxito económico de la nueva ciudad.
Análisis de la Oda Pítica 1
Para proporcionar un contexto histórico relevante para el poema, Hierón acababa de coronar a su hijo Deinomenes rey de la ciudad recién fundada de Aetna en Sicilia. En cierto sentido, el poema también sirve como una especie de himno de coronación para Deinomenes. Píndaro sostiene que la victoria de los pitones era un buen augurio para la futura prosperidad de la nueva ciudad.
El poema de 100 versos está técnicamente perfectamente organizado y exhibe una unidad de composición que está presente en muy pocos otros poemas de Píndaro. Utiliza la típica estructura triádica o tripartita utilizada en las odas pindáricas, que consta de una estrofa (dos o más versos repetidos como una unidad), una antístrofa con una conclusión métricamente agradable y un epodo (línea de resumen) en una métrica diferente.
Recursos
Traducción al inglés de la Oda Pítica 1 (Proyecto Perseo): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=P.
Texto griego de la Oda Pítica 1 con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseo): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=P.
Sirve como una introducción a algunos de los dramas, la poesía y la prosa clásicos más conocidos y apreciados de la antigua Grecia, Roma y otras civilizaciones.
Su objetivo es obtener respuestas como «Oh, eso fue ÉL. Me han confundido y avergonzado preguntas como: ¿Cuándo escribió Homero? ¿Antes o después de personas como Sófocles y Eurípides? ¿La Eneida fue escrita en latín o griego? «Las mujeres de Troya», ¿era Esquilo? ¿Eurípides? ¿Quizás Aristófanes? He oído hablar de «La Oresteia», incluso la he visto, pero no tengo idea de quién la escribió. el significado de Antígona, son desconocidos.