Los pájaros de Aristófanes
Aristófanes, uno de los primeros dramaturgos griegos, es el autor de la comedia «Los pájaros» (en griego: «Ornithes»). La primera representación tuvo lugar en el año 414 a.C. Obtuvo el segundo lugar en el festival Dionisia de la ciudad. La narración se centra en Pistetero, un ateniense de mediana edad que persuade a las aves del mundo para que construyan una nueva ciudad en el cielo (tomando así el control de todas las comunicaciones entre los hombres y los dioses), y que posteriormente se transforma milagrosamente en una figura divina similar a la de las aves, reemplazando a Zeus como la fuerza dominante en el cosmos.
Sinopsis – Resumen de Los pájaros
«Los pájaros» de Aristófanes comienza con Pistetero y Euélpides, dos hombres de mediana edad cuyos nombres se traducen aproximadamente como «Amigo de confianza» y «Buen ánimo», que se encuentran en una ladera desolada en busca de Tereo, el mítico rey tracio que una vez se transformó en pájaro, la abubilla. Están desencantados con las cortes, la política, los falsos oráculos y las travesuras militares de Atenas, y desean comenzar una nueva vida en otro lugar.
Piensan que la abubilla, Tereo, puede ayudarlos. El sirviente de la abubilla, un pájaro grande y de aspecto amenazador, los confronta y los acusa de ser cazadores de aves mientras exige saber qué están haciendo. Cuando lo convencen de ir a buscar a su dueño, aparece la mismísima abubilla (un pájaro torpe que culpa de su falta de plumas a un mal caso de muda). La abubilla habla de su fácil existencia, comiendo y enamorándose con las aves. A Pistetero se le ocurre la brillante idea de que las aves deberían dejar de vivir como pájaros ordinarios y, en su lugar, construir una magnífica ciudad en el cielo.
No solo podrían gobernar a los humanos, sino que también podrían hacer que los dioses del Olimpo se sometieran por hambre, al igual que los atenienses habían hecho recientemente con la isla de Melos. A la abubilla le gusta el concepto y acepta ayudarlos a ponerlo en práctica, siempre y cuando los dos atenienses puedan persuadir a las demás aves. Los pájaros del mundo comienzan a reunirse convocados por él y su esposa, el Ruiseñor, y mientras lo hacen, comienzan a cantar en un coro. La abubilla persuade a las aves recién llegadas para que presten atención a sus visitantes humanos, a pesar de que están indignadas por su presencia porque la humanidad ha sido durante mucho tiempo su enemiga.
Pistetero les informa que las aves eran los dioses originales y les aconseja que reclamen sus derechos perdidos de los usurpadores dioses olímpicos. La audiencia de aves, persuadida, pide a los atenienses que los guíen en una guerra contra los dioses usurpadores. Pistetero y Euélpides se dirigen a masticar una raíz mágica de la abubilla que los convertirá en pájaros, mientras el coro narra brevemente la genealogía de las aves, estableciendo su derecho a la divinidad antes que los olímpicos, y enumera algunos de los beneficios de ser un pájaro. Regresan y comienzan a planificar la construcción de su ciudad en el cielo, a la que llaman «Nefelococigia» (Tierra de los Cucos en las Nubes), a pesar de su poco convincente apariencia aviar.
Un joven poeta que quiere ser el poeta oficial de la ciudad, un vendedor de oráculos con profecías a la venta, un famoso geómetra que ofrece un conjunto de planos de la ciudad, un inspector imperial de Atenas con ojo para obtener ganancias rápidas y un vendedor de estatuas son solo algunos de los visitantes humanos no deseados que molestan a Pistetero mientras dirige un servicio religioso en honor a las aves como nuevos dioses. Pistetero los rechaza groseramente cuando intentan imponer costumbres áticas en su reino de aves.
El coro de aves continúa aprobando leyes que prohíben los delitos contra su especie (como atraparlos, encerrarlos, diseccionarlos o comérselos) y advierte a los jueces del festival que otorguen el primer lugar a la obra o se arriesgan a ser ensuciados desde el cielo. Un segundo mensajero llega con la noticia de que uno de los dioses olímpicos ha traspasado las defensas, después de que el primer mensajero informa que las nuevas murallas de la ciudad se han completado con la ayuda de numerosas especies de aves. Antes de que se le permita volar a su padre Zeus para expresar su disgusto, la diosa Iris es secuestrada y mantenida bajo vigilancia para responder a las preguntas y burlas de Pistetero.
Llega un tercer mensajero para anunciar la llegada de una serie de invitados no deseados, incluido un joven desobediente que cree que ahora puede golpear a su padre; el famoso poeta Cinesias, que tartamudea versos incoherentes; y un adulador ateniense entusiasmado con la idea de poder perseguir a las víctimas en el acto. Pero Pistetero los ahuyenta a todos.
Los olímpicos mueren de hambre porque las ofrendas de los hombres ya no les llegan, y Prometeo, escondiéndose de su enemigo Zeus, llega para informar de ello a Pistetero. Pero le aconseja a Pistetero que no se involucre en negociaciones con los dioses hasta que Zeus otorgue su cetro y su hija, Basilea (Soberanía), quien tiene el verdadero poder en la casa de Zeus. Finalmente, aparece una delegación del propio Zeus, compuesta por Heracles, Poseidón y un dios bárbaro llamado Tribalo.
Heracles es intimidado hasta la sumisión por Pistetero, quien lo derrota fácilmente; como resultado, Poseidón es superado y acepta las demandas de Pistetero. La hermosa Basilea es presentada a Pistetero, quien ha sido coronado rey de los dioses, como su consorte. Al son de una marcha nupcial, la multitud festiva se dispersa.
Análisis de Los pájaros
«Los pájaros» de Aristófanes, la más larga de sus obras conservadas, es el ejemplo más convencional de la Comedia Antigua. Sin embargo, algunos críticos contemporáneos la han alabado como una fantasía perfectamente realizada, destacada por la alegría de sus cantos y por las imitaciones de los pájaros.
Aristófanes ya era conocido como uno de los principales dramaturgos cómicos de Atenas en el momento de esta producción, en el año 414 a.C. Aunque se presentó poco después del inicio de la expedición a Sicilia, una ambiciosa campaña militar que había aumentado significativamente el compromiso de Atenas con el esfuerzo bélico, hay relativamente pocas referencias a la política ateniense en esta obra en comparación con otras obras anteriores. La Guerra del Peloponeso tampoco se menciona específicamente. A pesar del debate en curso sobre la expedición siciliana y su líder, Alcibíades, los atenienses en general se mantuvieron optimistas en ese momento.
La obra ha sido objeto de un extenso análisis a lo largo de los años y se han propuesto muchas interpretaciones alegóricas diferentes, como la identificación del pueblo ateniense con las aves y sus enemigos con los dioses del Olimpo; el país del cuco de las nubes como metáfora de la ambiciosa expedición siciliana; o alternativamente, como representación humorística de una polis ideal; Pistetero como representación de Alcibíades; etc. Sin embargo, existe una perspectiva diferente que afirma que la obra no es más que un entretenimiento de evasión, con un tema divertido y arbitrario elegido específicamente por las oportunidades que presenta para un diálogo inteligente y agradable, agradables interludios líricos, encantadores efectos escénicos y vestuarios atractivos, sin ningún motivo político serio que subyace bajo la superficie burlesca y bufonesca.
Sin lugar a dudas, es una obra más ligera que otras de Aristófanes, y está en gran medida (aunque no del todo) fuera de las realidades contemporáneas, lo que sugiere que el dramaturgo pudo haber tenido la intención de que fuera un medio para calmar las mentes sobreexcitadas de sus conciudadanos. Como en la mayoría de las Comedias Antiguas (y especialmente en las de Aristófanes), esta obra contiene numerosas alusiones a hechos de actualidad, incluidas referencias a políticos, generales, atenienses ilustres, poetas, pensadores, extranjeros, personajes históricos y míticos.
A pesar de la irrealidad de su aventura, la amistad de Pistetero y Euélpides se describe de manera bastante realista. Se caracteriza por sus bromas afables sobre los defectos del otro y por la forma en que cooperan sin esfuerzo en circunstancias difíciles (aunque esto se debe en gran parte al deseo de Euélpides de delegar la iniciativa y el liderazgo en Pistetero). Aristófanes exhibe su talento para describir a la humanidad en las circunstancias menos creíbles en esta y otras obras.
Recursos de Los pájaros
- Traducción al inglés (Internet Classics Archive): http://classics.mit.edu/Aristophanes/birds.html
- Versión griega con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseo): http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0025