Hipólito de Eurípides
(Tragedia, griego, 428 a. C., 1466 líneas)
Introducción
En el 428 a. C., la ciudad de Atenas Dionisia representó la primera representación de la tragedia de Eurípides «Hipólito» (en griego: «Hipólito»). C. como parte de una trilogía, se llevó a casa el máximo honor allí. Se basa en la leyenda de Hipólito, el hijo de Teseo, y cómo su madrastra Fedra pereció junto con él como resultado de una serie de malentendidos e interferencias divinas.
Sinopsis – Hipolito Euripides resumen
La obra de Hipólito resumen, tiene lugar en la ciudad costera de Troezen, en el noreste del Peloponeso, donde el rey Teseo de Atenas cumple un año de exilio voluntario por matar al rey local y a sus hijos. Bajo la protección de Pittheus, el rey de Troezen, Hippolytus, el hijo ilegítimo de Teseo de la amazona Hippolyta, creció y se formó en Troezen.
La diosa del amor, Afrodita, explica al principio de la obra que Hipólito ha hecho voto de celibato y ahora se niega a reverenciarla, honrando en cambio a Artemisa, la diosa virgen de la caza. Debido a su abierto odio por Afrodita, se advierte a Hipólito. pero se niega a prestar atención. La razón por la que Fedra, la esposa de Teseo y la madrastra de Hipólito, se enamoró perdidamente de él se debió a la venganza de Afrodita por el rechazo de Hipólito.
Phaedra finalmente sorprende al Coro y a su enfermera al admitir de mala gana que está enamorada de Hippolytus y que planea morirse de hambre mientras mantiene su honor, como lo describen las mujeres casadas en el Coro de Troezen. Phaedra se describe como que no come ni duerme.
La enfermera, que inicialmente se había sorprendido, se recuperó rápidamente e instó a Phaedra a ceder a su amor y vivir de ello, afirmando tener conocimiento de un medicamento que podría curar a la mujer.
En cambio, la enfermera obliga a Hipólito de Fedra a prometer no contarle a nadie el deseo, yendo en contra de sus deseos expresos (aunque lo hace por amor a ella). Ella responde con una diatriba enfurecida y misógina sobre la naturaleza tóxica de las mujeres. Phaedra cree que está en bancarrota porque el secreto está fuera, por lo que después de hacer que el Coro jure guardar el secreto, entra y se ahorca.
Luego, Teseo regresa para encontrar el cuerpo de su esposa y una carta que descaradamente parece culpar a Hipólito por su muerte. El enfurecido Teseo maldice a su hijo a muerte o al menos al exilio después de malinterpretar esto como que Hipólito había violado a Fedra.
Luego contacta a su padre Poseidón para llevar a cabo la maldición. Hippolytus protesta por su inocencia, pero no puede decir la verdad por completo debido al juramento legalmente vinculante que hizo con la enfermera antes.
Hipólito huye mientras la soprano del Coro canta un lamento. Sin embargo, pronto aparece un mensajero que cuenta cómo, cuando Hipólito se preparaba para abandonar el reino en su carro, un monstruo marino enviado por Poseidón (a pedido de Afrodita) asustó a sus caballos y lo arrastró por las rocas.
Aunque Hipólito se está muriendo, Teseo lo sabe. Se complace en el sufrimiento de Hipólito y se niega a aceptar las protestas del mensajero de que era inocente. Entonces aparece Artemisa y le dice la verdad, explicando que su hijo era inocente y que él era el que había muerto. Phaedra admitió haber mentido, aunque también aclara que Afrodita debe asumir la máxima responsabilidad.
Artemisa jura vengarse de Afrodita cuando se llevan a Hipólito, apenas con vida, y amenaza con matar al hombre que Afrodita más ama en todo el mundo. Hippolytus finalmente fallece después de limpiar a su padre de cualquier maldad con sus últimos alientos.
Análisis
Se cree que Eurípidus abordó el mito por primera vez en una obra perdida titulada «Hippolytos Kalyptomenos» («Hipólito velado») en la que interpretó a una Fedra abiertamente lujuriosa que le hizo una propuesta directa a Hipólito en el escenario, para disgusto de la Atenienses presentes. Luego, él continúa el mito en «Hippolytos Stephanophoros» (también perdido), con un enfoque mucho más moderado. Phaedraque lucha contra sus impulsos de ser sexual.
En comparación con cualquiera de estas obras perdidas anteriores, la obra sobreviviente, titulada simplemente «Hipólito», ofrece un tratamiento mucho más sofisticado de los personajes y un tratamiento psicológicamente complejo que el que se encuentra típicamente en las narraciones tradicionales de los mitos. El hecho de que ninguno de los dos personajes principales, Fedra e Hipólito, estén completamente retratados favorablemente sirve como ejemplo de esta objetividad.
Phaedra se representa inicialmente en esta obra como un personaje generalmente simpático que lucha valientemente contra obstáculos insuperables para hacer lo correcto. Eurípideses ha sido frecuentemente acusada de misoginia por sus representaciones de mujeres como Medea y Electra. La crítica de Hipólito hacia ella, sin embargo, nos hace sentir menos respeto por ella. Si bien se salva en parte por su negativa a violar el juramento a la enfermera y por el perdón de su padre, el personaje de Hipólito se describe desfavorablemente como puritano y misógino. Las escenas de apertura y cierre de la obra están enmarcadas por los dioses Afrodita y Artemisa, quienes representan las emociones opuestas de la pasión y la castidad.
De simpatía por Fedra o su misoginia), lo que implica que la verdadera fuerza malévola en la obra es el deseo incontrolable personificado por la vengativa Afrodita. Pero en lugar de intentar proteger a su favorito como suelen hacer los dioses, la disgustada diosa de la castidad, Artemisa, lo abandona en el momento exacto de su muerte.
El amor no correspondido, lo sagrado de los juramentos, los juicios precipitados y lo desagradable de los dioses (como ceder al orgullo, la vanidad, los celos y la ira) son algunos de los temas de la obra. Otros temas incluyen el deseo personal versus los estándares de la sociedad, la emoción descontrolada versus el control excesivo, el amor no correspondido, la naturaleza sacrosanta de los juramentos y el juicio apresurado.
Recursos
- Traducción al inglés de EP Coleridge (Internet Classics Archive):http://classics.mit.edu/Euripides/hippolytus.html
- Versión griega con traducción palabra por palabra (Proyecto Perseus):http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0105